考虑到这一点,在我第一次去意大利之旅,我期待在我们的文化之间找到突出的差异。然而,愉快地,我发现,虽然肯定是许多值得注意的人,是一位爱情美洲不是来自意大利的意大利人。了解我的祖先的工作并非徒劳无功是令人放心的。
意大利成立于1861年的国家。在此之前,它被闯入了由德国,法国和西班牙等现有国家统治的较小状态。最终是一个叫做社会运动 il risorgimento. 这个统一的半岛,宣布它在意大利国王维克多·埃曼纽尔二世和创意议会第一个意大利议会下的新国家。由于新的国家’之前的分离,没有全国语言。每个地区,受到前裁决国家的影响, 发出独特的方言。另外,随着形成大多数新国家的形成,
意大利经济动荡。南方特别是极穷,所以在下个世纪,许多意大利南部逃到美国。正是出于这个原因,大多数的意裔美国人,包括我自己在内,从南部地区的冰雹,开始在罗马,并延伸至整个意大利南部和西西里岛下的 Merifionale。 直到1900年中期,今天所说的意大利语’S,随着电视的推出进入大家’在全国广播电台需要一个单数语言的家园。
Italo-American和意大利文化之间的巨大差异是语言。我为我的生活骄傲地订购了潮湿“mutzadel”(马苏里拉)和新鲜的“galamad” (calamari) “gabagool”(capicola) “pruh-zhoot” (prosciutto) and “braggiol”(Braciole)来自邻里Memellaio。我被定罪惊呼“Maron’!” (madonna) and “Fangool!”(vaffanculo)在沮丧的时刻。 I’ve called people “giadrul’” (cetriolo) “gavone” (cafone) “stunad’”(Stonato)特别是当我不’希望他们知道我是什么’saying。创建的Italo-Americans语言称为a Pidgin. 或在人们不会说主要语言的区域中形成的不完整的中学语言。 Italo-American祖先以前到达“standard italian”众所周知,我们的pidgin植入了卡拉布里斯,帕格利亚斯,西西里亚诺等方言,主要是纳普拉诺。在意大利,旧代几代人一直在使用各个地方言,在家里讲话,向他们的孩子们说话,以及在学校教学标准。许多意大利人自己可以’T认识到北方和南方之间的方言口语的话,所以如果你在意大利说Italo-American方言,则准备令人尴尬(或者只是从我的错误中学习并拯救自己的尴尬时刻!)。
几个我最喜欢的例子给你一个进化的想法:
标准意大利语:MA TU SEI PAZZO!
Napoletano:Ma Tu Si Pazz!
Italo-Americano:Aduzipazz!
标准意大利:斯泰Zitti!
Calabrese:Stacitt.’!
Italo-Americano:Stagitt’!
在第二次世界大战期间,意大利移民被压迫,边缘化并被视为“enemy of war”在美国。由于紧张局势,法律通过了在美国说意大利语违法。我们的许多祖先都带来了“American Dream”记住,并不想要吸收。因此,他们阻止了他们的母语,只有某些词,短语和他们方言的口音仍然存在。 Chepreca(Che Peccato),对吗?
Italo-美国人拥抱美国的饮食风格,这是“快速有效, ”抓住一些方便他们30分钟的午休时间,并在他们的晚餐时拯救他们的大餐’下班回家,最终可以放松。意大利人一次可以坐在一顿饭中,练习谈话的艺术,并在许多课程中延伸一顿饭,包括Aperitivo,Anipasto,Primo,Secondo,Contorno,Dolce和Digestivo。传统上,意大利人将在午餐时享用最大的膳食,因为由一个由一个组成的悠闲的生活方式 riposo,当企业关闭中午和家庭召集食物和午睡时。在美国,由于快节奏的赚钱的生活方式,Italo-Americans在星期天预定了他们的大家庭午餐。相信我,有没有’对于在教堂早上在早晨煮熟的新鲜杂志的味道更好。
文化的另一个显着差异是全球假期的庆祝,特别是圣诞节!与意大利人同样,Italo-Americans比圣诞节庆祝圣诞节前夕,而不是圣诞节本身与传统保持联系 La Festa dei Sette Pesci,海鲜的盛宴。然而,从悠闲的意大利人的精神拖出东西,意大利的假期通常横跨圣诞节前夕,圣诞节,以及圣诞节后的一天。传统上,圣诞节前夕是为了预期圣诞老人,或者在意大利,巴布特纳州的巴布纳塔莱,将他的一盘新鲜曲奇饼和一杯冰冷的牛奶送到。但在意大利,虽然Babbo Natale也是来的,但是孩子们更加预期到来 La Befana. 在epiphany上,在她离开之前扫过房子的巫婆肩膀,并期望一杯葡萄酒来遗漏她的烦恼,忘记牛奶!虽然我在海鲜面食肉和Dolce extravaganza(包括我的Nonna)之间玩拼字游戏或图中的游戏’Zeppole的秘密食谱),意大利人将坐在桌子周围,并在赌博宾果游戏中掌握着他们的手 典型博巴拉 甚至展示了匹配改变钱包的场合。一般来说,意大利人或Italo-American家族中的庆祝活动和假期往往是梅根大篷/哈利大小的活动。你以为皇家婚礼大?你没有’看到我们的洗礼之一。
它让我安心和安慰,知道我们意大利祖先的艰苦工作尽管他们面临的所有困难,但保持意大利文化在他们的家庭中蓬勃发展是成功的。他们必须来一个新国家的勇气,当时不受欢迎,是我觉得只能受到文化通过的荣誉和感谢。对于在Italo - 美国人和意大利人之间存在的各种差异,有一个相似之处的世界最多:价值观。像我们意大利人的那些同行,Italo-American家庭是紧张的针织,强烈,教导总是先来。社区是一项高度关注的概念,无论是Italo-美国人,一个社区可以聚集在一起的市场或咖啡厅,甚至教会教区。罗马天主教宗教不仅记得但高度庆祝,我们自己的梵蒂冈的工作 后院。
然而,首先,通过年龄传递的最有价值的课程就是爱。意大利人是爱的文化,但不仅仅是浪漫的爱情,所有的爱情:通过牺牲,努力工作,忠诚度,并通过确保你关心的人总是有一个面食!
由Juliette Stewart撰写。
关于作者: 朱丽叶是纽约城,最近毕业的寺庙大学,费城寺庙大学的演员和代理专业,从意大利寺庙罗马的意大利语中有一个未成年人。她不仅是音乐剧的弟子精通,但她在爵士乐和古典音乐,电影,艺人管理,语言和文字的深厚背景。 | 在舞台上的时间,而不是在意大利,她在诗歌书中发表了一周的在线时尚杂志的每周文章。 Juliette精通英语和意大利语,并通过教学和艺术制作进一步进一步传播语言学习和社会变革。她希望在意大利策划和创造国际绩效艺术,从而推动该国对全球和多格洛特平台的重要工作。 官方网站: juliettestewart.com. Instagram:Julietteastewart. Facebook: Facebook.com/Julietteastewart. Gmail: julietteastewart@gmail.com. |
如果您喜欢这款客人帖子,您还可能想在这些令人敬畏的客座帖子中“敢于义科基凯塔”:
客座邮政:如何在罗马成为作家的梦想
帖子:意大利在十九岁的意大利如何启发Dorah Blume的首次亮相小说
帖子:我的故事用意大利语
意大利经历:加拿大Expat与美国交流学生